Après une longue recherche d'huile de pépins noirs purs et frais, j’ai (Youssef) finis part en trouver en Egypte au milieu de l'année 2013, je disposais de 60 kilos de graines noires pressées. De retour aux Pays-Bas, j'ai commencé à vendre l’huile à petite échelle. Cela m'a surpris qu'il y ait une demande aussi forte pour cette huile au sein de la communauté islamique, et certainement aussi en dehors de la communauté islamique du fait des nombreux avantages et bénéfices que l’huile apporte.

J’ai ainsi commencé à penser à créer ma propre entreprise et à importer l'huile. Compte tenu de la distance à l'Egypte, les prix à l'importation et de la possibilité de recevoir de l’huile de mauvaise qualité (diluée et chauffée), je suis allé chercher d'autres possibilités moi-même. En fin de compte, malgré les investissements élevés, j'ai choisi d'utiliser ma propre presse. De cette façon, je suis sûr que l'huile reste pure sans aucun diluant ajouté. Deuxièmement, je peux garantir une excellente qualité compte tenu de la façon dont les graines sont pressées.

Les grandes entreprises pressent souvent les graines noires à des températures élevées et ajoutent diverses substances chimiques pour un rendement optimal de la presse. Le chauffage présente plusieurs inconvénients tels que la perte de composants importants et de substances bénéfiques. Les additifs chimiques rendent l'huile artificielle et non naturelle. Pour être sûr que l'huile soit pure et naturelle, j'ai commencé en 2013 à presser les graines noires.

Nous sommes inscrits au registre du commerce de la Chambre de Commerce. Notre nuémro KVK est le 67783589 et notre numéro BTW est NL857172402B01.

Enfin, je veux terminer avec une belle tradition du Prophète Muhammad, paix et bénédictions d'Allah. Une tradition qui nous tient à cœur et qui nous rappelle d'agir honnêtement et correctement:
 
عن أبى هريرة رضي الله عنه أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- مرّ على صُبْرَة طعام، فأدخل يده فيها فنالت أصابعه بللاً، فقال: ( ما هذا يا صاحب الطعام؟ ) ، قال: أصابته السماء يا رسول الله، قال: ( أفلا جعلته فوق الطعام كي يراه الناس؟ من غشّ فليس مني)رواه مسلم .

وفي رواية أخرى للحديث عند مسلم : من غشنا فليس منا

 
Abu Hurairah (un compagnon du Prophète), qu'Allah soit satisfait de lui, a dit que le Prophète la paix soit avec lui passé par un tas de nourriture, et a mis sa main dedans, et ses doigts ont touché quelque chose de mouillé. Il a dit: «Qu'est-ce que c'est, ô vendeur de nourriture?» L'homme a dit: «Il a plu, ô Messager d'Allah.» Il a dit: «Pourquoi ne l'as-tu pas mis (la partie humide) sur le dessus? pile afin que les gens puissent le voir? Celui qui trompe ne m'appartient pas. "D'après d'autres rapports," Celui qui nous trompe n'est pas l'un de nous ", ou" Il n'est pas l'un de nous qui nous trompe ". (Rapporté par Muslim).

Je vous souhaite beaucoup de santé!

Youssef